(本文為譯林出版社《狐貍在夜晚來(lái)臨》后記,由出版社授權(quán)刊發(fā))

塞斯·諾特博姆

年輕時(shí),他很瘦,有著典型荷蘭人的窄臉龐,頭發(fā)柔軟彎曲,眉毛濃黑,鼻子堅(jiān)挺呈45度角。這是一張他年輕時(shí)的黑白照片。當(dāng)時(shí)他正側(cè)歪著頭,握著筆,懸停在留白寬闊的打印樣章上方,西服是深色的,雪白的襯衫,扎了條有很多小菱形圖案的領(lǐng)帶,也可能是淺黃色的,或是淡金色的。

從為數(shù)不多中年以后的照片上可以看出,這張臉已變得松弛舒展起來(lái)。沒(méi)變的,是他喜歡側(cè)歪著頭,眉毛略微上揚(yáng),眼神淡定而又有距離感地看人的樣子。他這個(gè)人不管神情如何淡然,似乎都有種骨子里透出的得體且不失寬容的驕傲氣息,與此相應(yīng)的,則是意味深長(zhǎng)的眼神。只有在跟好友們,比如雨果·克勞斯,或是翁貝托·艾柯在一起時(shí),他才會(huì)露出親切默契的笑容。

我對(duì)諾特博姆的有限印象,其實(shí)是被雨果·克勞斯喚起的。2020 年8月里,讀完那部厚厚的《比利時(shí)的哀愁》,我又讀了諾特博姆跟隨雨果·克勞斯返鄉(xiāng)完成的那場(chǎng)對(duì)話(huà)。這對(duì)老友在那座比利時(shí)小城里漫游,追溯過(guò)往記憶,解讀小說(shuō)與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,也展現(xiàn)了彼此在文學(xué)上的共鳴與交情的深度。在跟隨他們的腳步和眼光游蕩的過(guò)程中,我也在回想與諾特博姆 相關(guān)的記憶。自 1956 年出版第一部詩(shī)集后,這位1933 年出生于荷蘭海牙的作家,至今仍寫(xiě)作不輟。我不知道他到底寫(xiě)了多少作品,但早就讀過(guò)已翻成中文的兩部小說(shuō)(《萬(wàn)靈節(jié)》《儀式》)和三本游記(《流浪者旅店》《西班牙星光之路》《通往柏林之路》)。這次讀了《狐貍在 夜晚來(lái)臨》之后,我好像又一次重新認(rèn)識(shí)了這位荷蘭當(dāng)代文學(xué)大家。

如果我沒(méi)猜錯(cuò)的話(huà),在諾特博姆的漫長(zhǎng)人生中,應(yīng)該是把很多時(shí)間花在了到處漫游上。這不只是因?yàn)樗麑?xiě)了那些游記體杰作,在讀《狐貍在夜晚來(lái)臨》的過(guò)程中,我發(fā)現(xiàn)里面的主要人物多數(shù)都是生活在異國(guó)他鄉(xiāng)的荷蘭人,而且,他在寫(xiě)這些人物的時(shí)候,無(wú)論以何種方式呈現(xiàn)他們的命運(yùn),都會(huì)賦予他們只有在異國(guó)生活的情況下才會(huì)有的某種氣質(zhì),尤其是在看他以簡(jiǎn)練而又富于詩(shī)意的筆觸去描寫(xiě)那些異國(guó)風(fēng)物時(shí),你甚至能感覺(jué)得到,它們的存在,不僅讓那些荷蘭人沉湎于漂浮異鄉(xiāng)的生活狀態(tài),還始終都強(qiáng)烈地吸引著他的熱情與步履。

我沒(méi)讀過(guò)他的詩(shī),但我絲毫不會(huì)懷疑他是位優(yōu)秀的詩(shī)人。在讀《狐貍在夜晚來(lái)臨》的過(guò)程中,我就知道,能以這樣變化微妙而又層次豐富的方式寫(xiě)小說(shuō)的人,要說(shuō)他不擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī),幾乎不可能。幾乎每篇小說(shuō)里都可以隨便挑出一些片段,分行就是好詩(shī)。

但,這還是表面的。往深了說(shuō),就是他有本事能讓小說(shuō)的行文過(guò)程中不時(shí)透露出令人著迷的微妙詩(shī)意。這并不是件容易的事。

漂浮的生活與靈魂

那么,《狐貍在夜晚來(lái)臨》究竟是一部什么樣的作品呢?

它由七篇小說(shuō)組成,因?yàn)椤秾毨瘛泛汀秾毨颉菲鋵?shí)是一篇,但我不會(huì)把它看成是一 個(gè)一般意義上的短篇小說(shuō)集,而更愿意把它視為一部小說(shuō)。下面,我要先為這些小說(shuō)做一下簡(jiǎn)要概述,然后再闡釋為什么它們最終生成的是一部小說(shuō)作品。

一個(gè)老男人,來(lái)到威尼斯,回憶多年以前在此結(jié)識(shí)的少女,他們?nèi)计鸲虝旱募で?,然后各奔東西。后來(lái)她結(jié)婚生子,離婚學(xué)畫(huà),然后偶然看到他的藝術(shù)評(píng)論,發(fā)現(xiàn)他評(píng)論的那位畫(huà)家正是自己最喜歡的。他去美國(guó)看望她,為了結(jié)束。后來(lái)她死了。他的追憶充滿(mǎn)哀傷與絕望。 (《貢多拉》)

一個(gè)木刻藝術(shù)家,害怕冬天,害怕陰冷的氣候,因?yàn)楹谀戀|(zhì)性格。他喜歡風(fēng)暴天氣。在海邊,他和戀人目睹了一幕意外的慘?。阂粋€(gè)喜歡拍閃電的女人跟討厭她做這事的男友發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),然后他端著酒杯走向海邊,被閃電擊斃。藝術(shù)家在回家途中,鋸下了被狂風(fēng)吹倒的大樹(shù)的巨根,帶回了家里。(《雷暴》)

《狐貍在夜晚來(lái)臨》,作者:(荷蘭)塞斯·諾特博姆,譯者:杜冬,版本:譯林出版社2021年10月

一個(gè)老男人,對(duì)著一張舊照片浮想?;貞浐R虼?,意大利某海濱小城的荷蘭榮譽(yù)副領(lǐng)事, 一個(gè)笑口常開(kāi)的充滿(mǎn)魅力的男人,如何因?yàn)橐粋€(gè)神秘又美好的女人的死,而把自己慢慢折騰 到死。(《海因茨》)

一個(gè)老女人,在孤獨(dú)中回憶自己愛(ài)的海軍中將,她好友的丈夫。閨蜜臨終時(shí),他們告訴她,他們會(huì)在一起。他死后,能給她帶來(lái)某種短暫陪伴的,只有那個(gè)餐廳里的老侍者。他說(shuō)不好英語(yǔ),而她不擅于西語(yǔ)。他是個(gè)被命運(yùn)詛咒的人,會(huì)偷走她的錢(qián)物。讓她不解的,是好 友安娜貝拉在聽(tīng)到他們會(huì)在一起時(shí),竟是無(wú)所謂的樣子。(《九月尾聲》)

一個(gè)女插畫(huà)家,已故戀人是做金融的。他害怕黑夜,害怕傍晚,也畏懼陽(yáng)光。他們都喜 歡生活在外國(guó)。在他們的生活里,曾有過(guò)幾只烏龜。烏龜會(huì)吃落地的芙蓉花瓣。她最?lèi)?ài)芙蓉, 每天開(kāi)出鮮艷的花,黃昏凋落。她畫(huà)過(guò)烏龜,寫(xiě)過(guò)它們的故事,給它們?nèi)×嘶酵降拿帧?她恨過(guò)他。他們相戀三年,分手沒(méi)多久,他就死了。對(duì)于她,他死過(guò)三次:離開(kāi),死去,被 她遺忘。(《最后的下午》)

一個(gè)男人住在像個(gè)禪室般的頂層公寓里,坐在僅有的一把椅子中,面對(duì)空白四壁,想念已故的寶拉。四十多年前,她曾上過(guò)《時(shí)尚》雜志封面,還因參加靜坐示威、街頭襲警和愛(ài) 情派對(duì)上過(guò)報(bào)紙。她抽煙、酗酒,人見(jiàn)人愛(ài)。他跟朋友們都老了。他深情回憶與她相關(guān)的一切,可是她的形象是模糊的。他對(duì)她內(nèi)心世界的認(rèn)識(shí),是具體而又模糊的。(《寶拉Ⅰ》)

他的回憶未能深入她的內(nèi)心,寶拉的鬼魂卻聽(tīng)到了他的召喚,認(rèn)為這是默契。她描述了 死亡的發(fā)生跟想象的不同,還揭示了他不需要伴侶,總是心有旁騖、虛無(wú)。而對(duì)于她的狀態(tài), 他一無(wú)所知。她愛(ài)他。她談?wù)撃切](méi)有愛(ài)情卻有激情的兩性關(guān)系。他害怕黑暗。她知道狐貍 總在他左右。沒(méi)人了解她。一切都是?轉(zhuǎn)瞬即逝。如同我們一樣不見(jiàn)蹤影?。(《寶拉Ⅱ》)

一個(gè)年輕女人,在風(fēng)暴天氣去島上的海角。沒(méi)人知道她去那里尋找什么。她自己也不知 道如何解釋。她是去跳舞的,以風(fēng)為舞伴,還想融入令她沉醉的狂怒大海,對(duì)海怒吼,以憤 怒對(duì)抗憤怒。但這快樂(lè)無(wú)法與人分享。她相信自己是理智的,跟風(fēng)暴、大海、這海角,擁有 默契。(《海之角》)

現(xiàn)在,合上書(shū),我的腦海里留下的,是動(dòng)蕩的海水。然后才是那些閃爍浮沉的人與事。 昏暗激蕩的海,是那些人物的背景,也是他們的舞臺(tái)。

他們的回憶就像是舞臺(tái)上的一幕幕,始終貫通與縈繞著相似的氣息。盡管他們不是生活在某個(gè)海邊小城,就是生活在某座島上,不是在意大利,就是在西班牙,偶爾也會(huì)在阿姆斯特丹,回憶那些遙遠(yuǎn)的海濱小城或是島嶼,可是空間上的差異并不影響它們最終生成這樣一部小說(shuō)。

它們通過(guò)不同的人物命運(yùn)和環(huán)境背景,從不同的角度探測(cè)著同樣的問(wèn)題。無(wú)論他們的命運(yùn)以何種方式在哪里展現(xiàn),其實(shí)都暗示著類(lèi)似的生活狀態(tài),那就是漂浮。這是諾特博姆始終著迷的主題。包括《萬(wàn)靈節(jié)》里的阿瑟,《儀式》里的伊尼,其實(shí)過(guò)的也都是類(lèi)似的漂浮生活。唯一不變的只有輕拂碼頭的大海,其余的一切都可改換,是裝飾你記憶的道具。

從根本上說(shuō),其實(shí)是他們的心,他們的靈魂,始終處在漂浮無(wú)依的狀態(tài)。甚至,對(duì)于他們而言,整個(gè)世界都是漂浮的,在動(dòng)蕩不已的大海里,而自己可能不過(guò)是漂浮的影子而已。他們以自己的方式努力存在著,卻始終都是無(wú)根的。在生命的黃昏,他們?cè)噲D在記憶的深淵 里重新發(fā)現(xiàn)并抓住些什么,結(jié)果不過(guò)是在努力重構(gòu)的過(guò)程中又一次見(jiàn)證了個(gè)人世界那從未停 止的持續(xù)瓦解的狀態(tài)。 在回憶中,他們似乎都想要證明自己是確實(shí)愛(ài)過(guò)的,但呈現(xiàn)出來(lái)的,卻是無(wú)盡的迷茫與疑惑,還有難以言說(shuō)的苦痛:當(dāng)你走在燦爛的陽(yáng)光下,你會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn),生命的一切及其 苦難,不過(guò)是在插滿(mǎn)尖玻璃的墻頭上行走。

當(dāng)生命轟然倒地時(shí),再看其是如何模樣

他們其實(shí)也清楚,自己的追憶所能企及的終歸不過(guò)是廢墟般的存在。同時(shí),對(duì)于他們來(lái)說(shuō),或許廢墟還意味著所有外在之物被歲月消磨殆盡之后,某些真實(shí)本質(zhì)的意外顯現(xiàn)。他們回憶是為了結(jié)束一段往事,盡管?結(jié)束與完結(jié)并不相同?。或許,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),結(jié)束是為了讓往事以另外的某種方式重新存在,再也不會(huì)消逝,哪怕到了生命終了之時(shí)。而且,到了人生的黃昏,哪怕是憂(yōu)傷也會(huì)變得彌足珍貴。

他們都是在回憶幾十年前的事。可是,他們比任何時(shí)候都充滿(mǎn)了不解與疑惑。他們的回憶,讓我們看到的是深淵,由人與人之間的,尤其是相愛(ài)的人之間的種種誤解與錯(cuò)覺(jué)所生成。 他們?cè)诨貞浿衅幢M全力所達(dá)成的,似乎也不過(guò)是終于抵近了深淵,而不是什么答案。歸根到底,他們最后試圖做到的,不過(guò)就是如蒙塔萊的詩(shī)里所說(shuō)的那樣:?當(dāng)生命轟然倒地時(shí),再看其是如何模樣。?

作家在晚年喜歡追憶,會(huì)更多地觸及愛(ài)與死亡的問(wèn)題,諾特博姆也不例外。這部小說(shuō)里的七篇作品,都是在追憶中圍繞著愛(ài)與死亡來(lái)展開(kāi)的。那些人物都已是暮年,他們所努力追憶的人早已不在人世。隨著記憶力的衰退,他們的追憶已變得越來(lái)越艱難,唯一的動(dòng)力,來(lái)自那些作為他們心結(jié)的已故之人。人在年輕時(shí)總是充滿(mǎn)激情和想象力,容易自以為是地把對(duì)情感關(guān)系的沉浸等同于了解一切,完全看不到其中的盲目性。在即將抵達(dá)人生終點(diǎn)之前,回望那漫漫長(zhǎng)路上已然模糊的一切,除了發(fā)現(xiàn)種種迷惑依舊難解之外,還會(huì)忽然發(fā)現(xiàn),哪怕是迷惑,也是極為珍貴的,如同永恒的星辰,在遙遠(yuǎn)的過(guò)去閃爍著迷人的微光。而哪怕那些與愛(ài)有關(guān)的追憶都是以死亡為背景的,所謂生命的樣子,在很大程度上就是由那些曾經(jīng)的愛(ài)戀時(shí)刻勾勒出有光的輪廓的。

在《貢多拉》里,男主人公早年在威尼斯為那個(gè)來(lái)自美國(guó)的、有意大利名字的少女著迷。 那個(gè)笑稱(chēng)自己是個(gè)女巫并喜歡在信里?長(zhǎng)篇大論地談著魔法和巫術(shù)?的少女,那個(gè)即使是在熟睡的時(shí)候也會(huì)?帶著鮮明的、野獸一般的驕縱?的少女,只是用?她那藍(lán)灰色的眼睛如何在黑夜里熠熠閃光?就將他捕獲了。她給了他人生中最為短暫而又強(qiáng)烈的愛(ài)情體驗(yàn),讓他終生無(wú)法釋?xiě)选K拖駛€(gè)小仙女一樣降臨,占據(jù)了他的心。然后她走了,變成了女人,結(jié)婚生子,然后離婚搞藝術(shù),還差點(diǎn)出家。但對(duì)于他,她就像是偶然照入他生命的一束強(qiáng)光,隨后留給他黑夜。他本以為在她生前的那次美國(guó)重逢可以讓他結(jié)束黑夜?fàn)顟B(tài),卻沒(méi)料到她后來(lái)的死會(huì)把這黑夜推向極致。

“某些人就此從你生命中消失,這真讓人難以承受。你非得有百倍的人生同時(shí)展開(kāi),才說(shuō)得過(guò)去。”

話(huà)可以這樣說(shuō),但真要面對(duì)卻是無(wú)比的艱難?!八劳霰臼亲匀坏亩Y物,卻時(shí)常會(huì)帶來(lái)如臨深淵的傷痛,你恨不得自己也墜入深淵,向死亡之謎的慘淡與真實(shí)投降認(rèn)輸?!被蛟S,諾特博姆試圖通過(guò)這樣的一篇小說(shuō)向我們暗示,真正的愛(ài),其實(shí)就跟死亡一樣,在本質(zhì)上都是終極性的。

而在隨后的那篇《雷暴》里,諾特博姆則為我們展示了愛(ài)人之間難以理解甚至充滿(mǎn)誤解的一面,以及死亡如何以偶然一擊照亮真相,同時(shí)又像影子似的追隨著相愛(ài)的人們。那位木刻藝術(shù)家因?yàn)楹谀戀|(zhì)性格導(dǎo)致的害怕冬天和陰冷天氣,其實(shí)只是表面的,從本質(zhì)上說(shuō),他總是敏感于死亡的存在和隨時(shí)切近。他理解不了女友可以絲毫不受環(huán)境變化的影響,專(zhuān)注于那些在他看來(lái)無(wú)趣的事。她的健康穩(wěn)定正是他所需要的平衡之力,就像錨一樣,能助他避免被黑暗動(dòng)蕩的海水吞噬。那位沉迷于拍攝閃電的美女跟情緒糟糕的男友,就像是藝術(shù)家跟女友的關(guān)系狀態(tài)的放大版映像投射。那個(gè)男人在惱怒中走向海邊并意外被閃電擊中而死,就是個(gè)象征,是那個(gè)情緒穩(wěn)定的美女導(dǎo)致了這個(gè)悲劇后果。但他也知道,這其實(shí)只是個(gè)意外,那個(gè)被閃電擊中的男人,那棵被大風(fēng)拔根摧倒的路邊大樹(shù),在本質(zhì)上是一樣的命運(yùn)。那是死亡之力的突現(xiàn)。他之所以要鋸下那像美杜莎的頭顱似的龐然樹(shù)根,并把它帶回家里收留,與其說(shuō)是出于藝術(shù)的需要,不如說(shuō)是試圖暗示厄運(yùn)并非總能掌控一切?;蛟S,他確實(shí)想努力活下去,做一個(gè)幸存者,在死亡的邊緣。但,也僅僅是或許而已。?別把它燒了,他說(shuō)。讓它干燥干燥。在晨光里,她能看到這塊木頭最終會(huì)變成什么模樣。?似乎,這樣的句子已對(duì)這對(duì)戀人的未來(lái)做出某種暗示,并沒(méi)有人能逃脫自己的命運(yùn)。

從某種意義上說(shuō),《海因茨》就像是《貢多拉》和《雷暴》的強(qiáng)烈變奏曲。如果說(shuō)后兩者看起來(lái)有點(diǎn)像首小提琴獨(dú)奏曲的話(huà),那么前者顯然更像是氣勢(shì)迫人的鋼琴協(xié)奏曲,關(guān)于絕望的愛(ài)與個(gè)人的秘密。那個(gè)在小說(shuō)里從未出場(chǎng)的?真如春光一般明媚?的?超群脫俗?的女人,阿莉爾,就是秘密的核心?;蛟S,正是海因茨對(duì)她過(guò)于狂熱的愛(ài)意外導(dǎo)致了她的死。可是誰(shuí)又知道呢?她的墓志銘是這樣的:?阿莉爾·范·德·盧特,人生只在須臾,本來(lái)寂靜 無(wú)聲,1940—1962。?這段話(huà)本身就是個(gè)謎。

《流浪者旅店》,作者:(荷蘭)塞斯·諾特博姆,譯者:杜冬,版本:譯林出版社2021年10月

當(dāng)愛(ài)的對(duì)象死了,這狂熱的愛(ài)就像失控的強(qiáng)力又轉(zhuǎn)向了愛(ài)者自身,就這樣,海因茨的余生就是把自己那原本像克拉克·蓋博般瀟灑的形象 一路折騰得臃腫走形、令人不忍直視,又折騰到死的。沒(méi)人知道這一切究竟是為了什么。強(qiáng)烈的愛(ài)使人成其所是,也會(huì)剝奪人的一切。跟死亡一樣,這愛(ài)會(huì)讓命運(yùn)瞬間顯露其真面目。

愛(ài)與死,都是生命的終極秘密。與此相比,敘述者那始終充滿(mǎn)耐心的淡定追憶,盡管本身也像個(gè)秘密,卻還是有些微不足道了?;蛟S,原因并不復(fù)雜,只不過(guò)是他終其一生也從未抵近過(guò)那種強(qiáng)烈的愛(ài)的狀態(tài),既沒(méi)被愛(ài)成其所是過(guò),也沒(méi)有被愛(ài)摧毀過(guò)。就像這篇小說(shuō)前面引自 艾維·康普頓—伯內(nèi)特的《最后的與最初的》里的對(duì)話(huà)所暗示的那樣,他人生的關(guān)鍵詞可能 也就是?空洞??毫無(wú)意義?。而且,最好還是接受這個(gè)事實(shí)吧,?如果本來(lái)就無(wú)一物,我們不必假裝好像有東西似的?。

相形之下,《九月尾聲》跟《最后的下午》看起來(lái)更像是插曲。前者是個(gè)獲而一無(wú)所獲式的故事,寫(xiě)蘇茜孤獨(dú)晚景中的凄涼與追憶。當(dāng)年她在好友安娜貝拉臨終時(shí),跟后者老公海軍中將一起向這個(gè)將死的女人坦白,他們會(huì)在一起。讓她始終不懂的,是安娜貝拉為什么會(huì)對(duì)此事無(wú)所謂?或許,她應(yīng)該明白卻未能明白的,是在死神降臨之際,人有可能會(huì)寬容一切。或許,她能明白的是,比喪失所愛(ài)和死亡更難以承受的,是在孤獨(dú)中等待死神到來(lái)的煎熬,當(dāng)然,這煎熬同樣也有可能讓人寬容一切?!蹲詈蟮南挛纭肥顷P(guān)于恨的。恨的前提,仍舊是因?yàn)閻?ài)和不解。那個(gè)女插畫(huà)家對(duì)曾相戀數(shù)年的戀人的恨意難消,與其說(shuō)是因?yàn)榍閿?,不如說(shuō)是由于他讓她陷入難以理解的茫然境地。因?yàn)楹?,她讓他死三次,最后一次是遺忘。可她真的會(huì)遺忘嗎?很可能他反而在她心里永遠(yuǎn)活著,而背景卻是互不理解之謎。誰(shuí)又能說(shuō),當(dāng)初她給他的那次報(bào)復(fù)行動(dòng)不是他的死因呢?或許,她只是想完全擁有他,結(jié)果卻是毀了一切。

諾特博姆小說(shuō)原版插圖

如果說(shuō)《貢多拉》、《雷暴》和《海因茨》這三個(gè)樂(lè)章都是以男性視角來(lái)展開(kāi)的敘事,而 《九月尾聲》和《最后的下午》則是以女性視角的敘事,那么,在《寶拉Ⅰ》和《寶拉Ⅱ》 里,則是通過(guò)男性和女性?xún)蓚€(gè)視角共同完成的二重奏式敘事,就像是一問(wèn)一答?!逗傇谝雇韥?lái)臨》這個(gè)書(shū)名,即是出自《寶拉Ⅱ》。這兩篇的對(duì)應(yīng)關(guān)系,以及狐貍意象的雙重隱喻:神秘率性的自在與死亡,在諾特博姆那里當(dāng)然是有深意的。一方面,他試圖通過(guò)這兩篇彼此密切相關(guān)的小說(shuō)來(lái)暗示愛(ài)情關(guān)系里男女之間的種種誤解與錯(cuò)覺(jué);另一方面,他又似乎想通過(guò)對(duì)這一切的呈現(xiàn),基于人的晚年?duì)顟B(tài)和鬼魂?duì)顟B(tài),展現(xiàn)這樣一個(gè)事實(shí):即使有那么多的誤解與錯(cuò)覺(jué)所造成的隔閡深壑,愛(ài),畢竟也曾還是真實(shí)存在過(guò)的,但是,從本質(zhì)上說(shuō),它也跟生命本身以及與生命相關(guān)的所有現(xiàn)象一樣,都是虛幻的,像幻夢(mèng)一樣。在這里,我們似乎可以意識(shí)到,寶拉,作為鬼魂的寶拉,完成的是作者賦予她的揭秘使命。在小說(shuō)結(jié)尾處,她對(duì)他的最后告別,隱約間有種禪宗公案的味道。

作為整部小說(shuō)的尾聲出現(xiàn)的《海之角》,與其說(shuō)是篇小說(shuō),倒不如說(shuō)更像是首散文詩(shī)。它充滿(mǎn)了象征意味,就像是諾特博姆對(duì)其女性觀(guān)的詩(shī)化呈現(xiàn),或是他獻(xiàn)給女性的精神禮贊。在其他篇小說(shuō)里出現(xiàn)過(guò)的那些女性角色的所有生命與精神的秘密,似乎都可以通過(guò)此篇來(lái)做出揭示。她是一個(gè)女人,也是所有女人。海角,就是大地與海洋的臨界點(diǎn),是平穩(wěn)的日常世界與動(dòng)蕩的異常世界的分裂與交匯之處,也是女性生命與精神之力跟神秘的自然偉力對(duì)話(huà)之點(diǎn)。在這里,她展現(xiàn)的是生命之舞,是如此強(qiáng)悍的生命與精神的存在狀態(tài),她不是在對(duì)話(huà),而是在咆哮,面對(duì)動(dòng)蕩而又危機(jī)四伏的深淵大海,她要?融入這令人沉醉的狂怒中?。

我來(lái)這里就為此:

為了咆哮。

我鼓起勇氣—我

知道這里沒(méi)有人能看見(jiàn)我,

聽(tīng)見(jiàn)我—我向大海

咆哮,反擊,

剛開(kāi)始我心存懷疑,

聽(tīng)不見(jiàn)自己的聲音,可隨后

我的吼聲越來(lái)越響,

以憤怒對(duì)抗憤怒。

我像一百只海鷗一樣尖叫,

我向著溺水而死的水手們大喊,

發(fā)出呼喚,他們也會(huì)回應(yīng),

我知道這就是我的渴望,

渴望著迷失在這起伏的律動(dòng)之中,

但我深知這不可能,舞蹈

就此結(jié)束,我要步履沉重地

走上回頭路,風(fēng)暴呼嘯,

追趕著我,疲憊地拖累著我。

我已經(jīng)丟失了北方,

我們這會(huì)兒這么說(shuō),丟失了

屈拉蒙塔那風(fēng)。這就等于說(shuō)你

已經(jīng)失去了理智,當(dāng)然了,

對(duì)我來(lái)說(shuō),這并不對(duì),

我的理智一點(diǎn)也沒(méi)少。

我很快樂(lè),卻無(wú)人可與我分享。

我只有等到風(fēng)暴和大海再次

將我召喚到海角去,

這是我們的默契。

把小說(shuō)結(jié)尾部分做分行處理之后,它們就是諾特博姆為女性的精神意志之力寫(xiě)下的贊美詩(shī)。想想看,出現(xiàn)在《雷暴》中那個(gè)叫羅塞塔的女人的所思所想難道不也是與此狀態(tài)相近似嗎:?現(xiàn)在他就像是黑暗大海中隨意漂泊的孤舟。她知道自己的平靜讓他更加惱火,她也知道,在面對(duì)他所自稱(chēng)的黑膽質(zhì)脾氣時(shí),也只有自己的淡泊堅(jiān)忍能讓他支撐下來(lái),面對(duì)更黑暗的季節(jié)。對(duì)此最好的辦法不過(guò)是迎頭而上。?這是她的愛(ài),是她的愛(ài)的方式。而那個(gè)叫魯?shù)婪虻哪腥?,那個(gè)木刻藝術(shù)家,盡管也會(huì)說(shuō)?我想要的,就是不羈的自然之力?,可是他具體表現(xiàn)出來(lái)的狀態(tài)其實(shí)要明顯脆弱無(wú)力許多?;蛟S跟這部小說(shuō)里的很多男人一樣,他不是以反諷的狀態(tài)想著?人生多美妙,應(yīng)當(dāng)一次又一次地巧加裝點(diǎn)?,就是?我想要個(gè)解釋?zhuān)煽傄舱也坏?。關(guān)于這一點(diǎn),或者說(shuō)關(guān)于男人,寶拉看得非常透徹:“你從來(lái)就沒(méi)有懂得我們之間的關(guān)系。你相信了我說(shuō)的謊言。女人善于撒謊,而男人善于被騙,哈!與你繼續(xù)在一起就意味著我不得不苦苦忍耐你一貫的心有旁騖。這太痛苦。所以這么多年以來(lái),你還是孤身一人,我當(dāng)年一眼就看出來(lái)了。你存在于世,根本不需要伴侶,與你共同生活將會(huì)是一場(chǎng)災(zāi)難,我能挺過(guò)這災(zāi)難,而你不行。你活著,就是為了心不在此,或者說(shuō),你心在此,而人已經(jīng)不在這停留?!?/p>

記憶、照片或諾特博姆的敘事藝術(shù) 諾特博姆深諳記憶的本質(zhì)以及回憶的重構(gòu)屬性。他顯然清楚,所謂的記憶與回憶,其實(shí)都是基于?當(dāng)下?而發(fā)生的,甚至可以說(shuō)人就是立足于?當(dāng)下?來(lái)完成對(duì)記憶的不斷重構(gòu)。 而照相之于記憶與回憶來(lái)說(shuō),與其說(shuō)是在場(chǎng)的證據(jù),倒不如說(shuō)是以某種貌似平常卻又異常突 兀的方式揭示了記憶本身斷裂無(wú)序與殘缺的本質(zhì)。也正因如此,他才會(huì)說(shuō):?好的故事里,‘當(dāng)下’既無(wú)處尋覓,而又無(wú)所不在。在照片中,‘缺席’是重要的,至于多么重要,卻無(wú)法付諸言語(yǔ)。我是說(shuō),如果你從來(lái)就不認(rèn)識(shí)照片中的人,你也不可能知道誰(shuí)缺席了,這就是重點(diǎn)所在。?

對(duì)于諾特博姆這樣的作家來(lái)說(shuō),哪怕一張看似極普通的照片,也足夠用來(lái)生成一個(gè)關(guān)系微妙且意味深長(zhǎng)的多重戲劇的現(xiàn)場(chǎng)。他所創(chuàng)造的戲劇呈現(xiàn)方式,卻并非按照慣常邏輯展開(kāi)演繹式的,而是像做切片試驗(yàn)一樣,把每個(gè)人物的不同側(cè)面,從內(nèi)到外,由淺到深,從具體到微妙,以半透明的狀態(tài)層層疊疊,每一片之間固然有些空隙,但也正因如此,所謂的戲劇性才擁有了不斷流變生成的空間。當(dāng)然這樣來(lái)形容也容易產(chǎn)生誤解,仿佛那些切片都還有其靜態(tài)的一面,就像照片本身所呈現(xiàn)的那樣,但實(shí)際上,這一切都是流動(dòng)的,就像河流,時(shí)清時(shí)濁,滾滾向前,而其中的敘事者,則是游于其中,時(shí)潛時(shí)浮,每個(gè)敘事層次的生成與變化,都好像只是沉浮的轉(zhuǎn)換,只有細(xì)心的讀者才能真切地體會(huì)到那河水的明暗與動(dòng)蕩。

在諾特博姆筆下,即使是對(duì)話(huà),都明顯有些像獨(dú)白—交替發(fā)生的獨(dú)白。從質(zhì)地上說(shuō),這些貌似獨(dú)白的對(duì)話(huà)跟意識(shí)的流動(dòng),以及場(chǎng)景、細(xì)節(jié)的微妙流動(dòng)與變化,其實(shí)并無(wú)清晰的界限,而這似乎也正是他所要追求的敘事效果。面對(duì)這個(gè)世界,無(wú)論是虛構(gòu)的,還是真實(shí)的,只有在這樣的效果里才會(huì)真正做到敘事的水乳交融,除了讓人沉浸其中之外,再也不需要任何意 義上的區(qū)分,什么是真的,什么是虛幻的?根本不需要區(qū)分,說(shuō)到底也根本不會(huì)存在這樣的 界限。

每一次,當(dāng)你從諾特博姆的這部小說(shuō)里忽然抬起頭來(lái),回想著小說(shuō)里發(fā)生并展現(xiàn)的一切, 除了會(huì)想到愛(ài)、死亡與命運(yùn),還會(huì)想到些什么呢?你知道,這里不可能會(huì)有完整清晰的故事, 不可能會(huì)有對(duì)那些秘密的最終揭示,即使你能以非同尋常的定力和敏銳度去凝視那些漂浮在 異國(guó)他鄉(xiāng)的人的命運(yùn)如何顯露真相,也不過(guò)是像獨(dú)自面對(duì)黑夜里激蕩不已的大海,你能感受 到那奔涌而來(lái)的氣息,能嗅出氣候變化的味道,能意識(shí)到它有多么像人的內(nèi)心世界和命運(yùn)的 隱喻,也能感同身受,卻永遠(yuǎn)都不可能說(shuō)明這一切。而這些,或許也正是諾特博姆的小說(shuō)敘 事藝術(shù)的本質(zhì)特征。

“這就是結(jié)局嗎?當(dāng)然不是,這是真實(shí)的生活,毫無(wú)線(xiàn)索也沒(méi)有情節(jié)。”

撰文 | 趙松

編輯 | 宮子

導(dǎo)語(yǔ)校對(duì) | 趙琳